2004-08-16

Gala Days



pictures by Nico page 1   pictures by Pat page 1 

click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Casse croûte pour les uns, câlins pour les autres.
        Totof négocie déjà sa Blow Off valve

  • NL

  •     Feest voor ene en afzien voor de anderen
        Totof onderhandelt reeds over zijn "Blow Off valve"







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Nos Mr alignés devant la biscuiterie.
        On distingue bien la MKI de Nico, la seule présente à ce meeting...dommage.
        10 MR rouge et pas 2 les mêmes.

  • NL

  •     Onze MR's op een lijn voor het koekjesfabriek.
        Jekan onmiddellijk de MK1 van Nico onderscheiden, de enige MK1 toen aanwezig, spijtig
        10 rode MR's en niet twee dezelfde.






    click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Joel entre les jaunes et la noir et Jhiss entre la noir et les rouges.
        Nos MR,...l'attraction du camping durant quelques jours.

  • NL

  •     Joel tussen de gele ende zwarte en Jhiss tussen de zwarte en de rode.
        Onze MR's,... de attraktie van de camping gedurende enkele dagen







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Tous ont la mairie d'Erdeven, on a pus lire l'avis de tempête pour la soirée et la nuit.
        On a très vite compris que l'on ne dormirait pas en tente cette nuit la.
        Dodo au gymnase pour tout le monde; ordre de monsieur le maire.
        On a pas discuté,..ca nous arrangeais bien.

  • NL

  •     Er was geafficheerd dat er storm opkomst was.
        Van slapen in de tent was er geen sprake meer.
        We sliepen in de turnzaal; opdracht van de burgemeester.
        We hebben geen seconde getwijfeld...dat kwam best goed uit.







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     De loin on pouvait lire 'Bienvenue au club de France', ils font fort nos amis francais.
        Dernière séance photos avant de quitter le camping.

  • NL

  •     Van ver konden we reeds lezen: 'Welkom bij de Franse MR Club'. Straffe mannen.
        Een laatste fotoshoot voor het verlaten van de camping.







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Petite ballade sous les derniers rayons de soleil de Bretagne.
        Derrière Nico et son mutant qui donnerait mal de tête à un sourd.

  • NL

  •     Nog een laatste tocht begeleid door zonnestralen.
        Achteraan Nico en zijn 'mutant' waar zelfs een dove hoofdpijn van krijgt.







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Vannes, superbes jardins et un port splendide sous un ciel déjà très menacent.
        Beaux bateaux d'un coté et belle MR de l'autres,..de quoi satisfaire tout le monde.

  • NL

  •     Vannes, met prachtige tuinen en haven, onder een reeds dreigende hemel.
        Mooie boten aan de ene zijde en mooie MR's aan de andere,...Zo was iedereen tevreden.







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Dernière balade vers un p'tit resto bien sympa.
        Plein feux pour nos MR, la police est venue jeter un coup d'oeil dans les minutes qui ont suivi.

  • NL

  •     Laatste rit naar een sympathiek resto'ke.
        Onze MR's verlichtte het plein. Wat later kwam zelfs de politie even neuzen.







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     La turbo d'Hervé était plutôt frileuse,...elle dormait couverte.

  • NL

  •     De Turbo van Hervé werd vertroeteld, ze sliep onder een hoes.







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     C'est déjà l'heure de reprendre la route, direction Calais pour ensuite attaquer l'Angleterre.

  • NL

  •     Tijd om aan te zetten richting Calais voor het Engelse vervolg van deze meeting.







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Philippe Gomez tente de faire l'extérieur à Didier.
        Philippe Gomez toujours derrière Didier à l'approche du pont de Tancarville.

  • NL

  •     Philippe Gomez probeert buitenom te geraken bij Didier.
        P. Gomez nog steeds achter Didier bij het anderen van de befaamde brug van Tancarville.







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Le fameux pont, mais sous une pluie diluvienne,... c'était pas prévus ça.

  • NL

  •     De befaamde brug maar tevens een tropische stortbui. Dat was niet voorzien.







    click to enlarge click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge


    click to enlarge click to enlarge click to enlarge

  • FR

  •     Jhiss et sa superbe 2 tons.
        Direction Calais, ballades en MR sous un beau soleil,...que demander de plus ?
        Angleterre,...on arrive.

  • NL

  •     JHiss en zijn mooie twee tonner.
        Richting Calais, met een stralende zon. Wat wil je meer.
        Engeland...we komen eraan.








    Meeting Info
     
    WHEN : 16 Aug 2004
    WHERE : FR
    PRICE : /
    PARKING : >10 cars
    TIME : whole week
    LINK : /
     
    Member Info
    WHEN : 16 aug 2004
    GATHERING : At Nico's
    PRICE : membres = 0€ - non-membres : 0€
    TIME : 10h00


    BACK